原來這整件事情就是一個烏龍,蘇三小姐曾經允諾我們,只要在'pre-auxiliary adverb'的project給一些例子,就可以算在participation裡面,但是,在他上禮拜四grading participation的時候,居然都沒有把這個事情考量進去,至少我熟悉的幾個國際學生,在participation上都只拿到60%左右,令人傻眼的成績。
好在大家努力爭取後,昨天晚上有一批同學的成績被改過來了,但那時我的成績依舊停留在53%,就算是我已經寫信給蘇三告知我有貢獻一些例子在這個project,他當時回信時跟我說,他已經把我的contribution算進去了,我能拿到的分數就是這些,太多的失望與難過一湧而上,昨晚我完全無法專心唸書,一個字也看不進去,只是眼淚不停的流,我不曉得我到底犯了多大的錯誤要被這樣懲罰。
而今早卻收到來自蘇三小姐'落落長'的一篇信,她這封信是寄給我和另一個韓國同學,原來我們兩個是她唯一忘記把project的contribution算進participation的人,也就是說,直到今天早上十點半,我的成績才被改為93%,天阿,這位小姐,可以拜託不要給我搞這個烏龍嗎?我的眼睛現在還是腫的,還浪費了我一捲衛生紙,可惡!
除此之外,雖然她信裡提及很多課堂的缺失,但蘇三小姐始終不認為國際學生在這堂課上是處於劣勢的,well,如果她認為一個英國人來美國唸書也算是international student的話,那我真的無話可說了。
ps. 從頭到尾我都要稱呼這位老師叫'蘇三小姐',因為我並不想尊稱一個還沒拿到PhD的PhD candidate為 Dr. XXX

2 意見:
別蘇三了,還是瓦格納小姐吧
看到你昨天在我車上生氣的樣子,連我這個一向冷靜理性的人都被感染了,唉,真是夠沮喪。
anyway,解決就好,我也不用問誰的眼淚在飛了。
安心為學期收尾咯
socio好好考給她看看什么是grad的水平
恩,以和為貴,反正最後還是拿回一點分數了。
但final還不知道會有多慘,剛剛才把terminoligy看過一遍,就花了我六個小時....那些只佔總分的三分而已.....
我只求不要太丟臉就好。
張貼留言